European shares rose to two week high back soft technology stocks rose, but commodity stocks decline-magicq

European stocks rose to two week high after softening technology stocks rose but commodity stocks decline in U.S. stock market center: exclusive national industry sector stocks, premarket after hours, ETF, real-time quotes warrant remittance network February 19th News – Thursday (February 18th) the European stock market rose to two week high after the soft down, from technology stocks rally support energy and mining was offset by a decline in commodity stocks. Ftseurofirst 300 index FTSEurofirst down 0.1%, at 1293.92 points, hit the highest since February 4th 1304.97. On Wednesday, the index followed the rise in oil prices rose 2.7%, recorded for the first time this year, three rose. Oil and gas stock index down, because before the United States announced last week crude oil inventories increased, aggravating the excess supply worries, oil prices down. This week the FTSEurofirst 300 index rose 5%, is the highest in January last year, the biggest weekly increase, but so far this year, the index is still down 10%. Technology stocks rose 1.5%, the largest increase for the plate. Nestle food group announced the results of less than expected, the stock fell 3.7%, the company said in a tough economy, more difficult to price. Britain’s FTSE 100 fell 0.97% to 5971.95 points, by CAC stock index edged up 0.15% to 4239.76 points, the German DAX index rose 0.92% to 9463.64 points. Editor: Zhang Yujie SF107

欧股升至两周高位后回软 科技股上涨但商品股下滑 美股行情中心:独家提供全美股行业板块、盘前盘后、ETF、权证实时行情   汇通网2月19日讯——周四(2月18日)欧洲股市升至两周高位后回软收低,来自科技股升势的支撑被能源和矿业等商品股下滑所抵消。   泛欧绩优股FTSEurofirst 300指数收低0.1%,报1,293.92点,盘中触及2月4日来最高的1,304.97点。   周三该指数跟随油价升势收高2.7%,录得今年首次三连升。   油气股指数收低,因之前美国公布上周原油库存增加,加重供应过剩忧虑,打压油价。   本周FTSEurofirst 300指数上涨5%,势将创去年1月来最大单周升幅,但今年迄今该指数仍跌了10%。   科技股升1.5%,为涨幅最大的板块。食品集团雀巢公布的业绩不及预期,股价下挫3.7%,该公司称经济艰困,更难涨价。   英股富时100指数跌0.97%至5,971.95点,法股CAC指数微升0.15%至4,239.76点,德国DAX指数涨0.92%至9,463.64点。 责任编辑:张玉洁 SF107相关的主题文章: